Como la secretaria del Departamento de Alimentos y Agricultura de California, Karen Ross, se prepara para retirarse a fines de 2026 tras más de una década al frente de la economía agrícola más grande del estado en el país, ella afirma que los agricultores enfrentan algunas de las condiciones más difíciles que ha visto desde la crisis agrícola de los años 80.
La siguiente entrevista ha sido editada por motivos de extensión y claridad.
Ross advierte que la economía agraria actual recuerda a la crisis de los años 80
Q: California, en algunos aspectos, podría parecer su propio universo, pero el estado suministra gran parte de las frutas, hortalizas, frutos secos, productos lácteos del país y tiene la mayor economía agrícola de cualquier estado. ¿Qué pasa en el sector agrícola de California que el resto del país debería prestar atención?
A: “Para citar a mi hermano, un agricultor en Nebraska Occidental, ‘lo que estés haciendo por allá, trata de dejarlo allí tanto como puedas.’ Somos un estado altamente urbanizado, y gran parte de nuestra política refleja a personas que quizá nunca hayan crecido rodeadas de agricultura.
“Es un estado grande y hermoso, con tantos paisajes y bioregiones diferentes, y por ello tenemos muchas normas ambientales. Contamos con numerosos estándares laborales que, a menudo, son los primeros de su tipo en todo el país, y todo ello se maneja, ya sabes, a través del proceso político. Para nuestros agricultores, todo eso fomenta aún más la innovación, pero cada vez es más difícil mantener la eficiencia, cumplir la normativa y seguir siendo realmente competitivos.”
Q: ¿Cómo ves el estado de la agricultura en California y la economía agrícola de tu estado en este momento, y qué sentencias estás percibiendo de los productores?
A: “En mis más de 30 años trabajando aquí en California, me recuerda a mi primera posición cuando todavía estaba en Nebraska. Trabajaba para el senador de Estados Unidos, Edward Zorinsky, dirigiendo sus oficinas distritales mientras me pagaba la universidad por las noches en la Universidad de Nebraska-Lincoln. En ese momento, era una economía agrícola horrible. Había tantos suicidios de agricultores. Un buen amigo mío era gobernador de Nebraska, y estábamos cerrando bancos estatales.
“Nunca pensé que vería tantos de nuestros principales productos en un estado con 400 tipos de cultivos sufriendo tantas interrupciones en sus mercados de exportación, aranceles, costos de producción y cambios en los gustos de los consumidores, más el tema de quiebras, la ola continua de consolidación y el estrés sobre tantas de nuestras familias agrícolas. Y por supuesto, aquí en California, como dependemos tanto de la agricultura regada, los problemas de agua y el cambio climático hacia un futuro más caliente y seco realmente están generando aún más estrés, y la gente está tratando de planificar. Tienes que tomar decisiones sobre la transición a la próxima generación, y se hace con una gran dosis de incertidumbre.”
Q: Escuchamos a los agricultores y a los economistas comparar las condiciones de hoy con la crisis agrícola de la década de 1980. ¿Habiendo vivido esa época, crees que nos acercamos a ese nivel de crisis?
A: “Creo que es muy, muy serio. Lo sé porque todavía poseo una granja en Nebraska, y mi hermano empezó a cultivar en esa época horrible. La única diferencia entonces, frente a ahora, era que él pagaba intereses del 18, 19 y 20% cuando apenas empezaba a cultivar, pero, por supuesto, el costo de producción también era mucho menor.
“Solo la presión financiera de lo que ocurría entonces y de lo que ocurre ahora era muy similar. Creo que también nos hemos vuelto aún más dependientes de los mercados de exportación que hace 35 años. Las dinámicas cambiantes del comercio tienen una correlación directa con algunas de las presiones que sentimos – la pérdida de China, por ejemplo – es solo un ejemplo del tipo de interrupciones.”
Q: La agricultura de California depende mucho de las exportaciones, generando entre 23 y 26 mil millones de dólares en ventas al extranjero y absorbiendo aproximadamente un tercio del valor de la producción agrícola total del estado. ¿Qué te dicen los productores que necesitan de los responsables políticos en medio de la incertidumbre del mercado?
A: “Creo que es común, no importa a dónde viaje en el mundo, que un agricultor o cualquier empresario realmente quiere certeza, como: ‘¿cuáles son las reglas del juego? Dime que se mantendrán así para poder agachar la cabeza y diseñar mi propio plan de negocio.’ Por lo tanto, la certeza y poder decir ‘aquí están estos mercados emergentes y aquí vamos a’… queremos realmente incentivar a las personas a centrarse en estos mercados.
“En California, los cultivos especializados son de alto valor. No son necesariamente los primeros en entrar en un mercado, pero por eso me encanta viajar con más cultivos básicos, porque son primeros y son tan esenciales. Pero a medida que las personas tienen más ingresos discrecionales, es ahí donde realmente se desplazan hacia cultivos más especializados.”
Q: California ha invertido mucho en la sostenibilidad de las aguas subterráneas y en esfuerzos de conservación del agua. ¿Qué lecciones han funcionado bien o necesitan mejoras, y qué pueden tomar nota otros estados que enfrentan restricciones hídricas cada vez mayores a partir de lo que ustedes han hecho en California?
A: “Me siento muy afortunada de haber vivido una época en la que contamos con fondos excedentes para invertir de verdad en asociarnos con agricultores y ganaderos para mejorar la tecnología de riego y esas prácticas, las cuales tienen múltiples beneficios.”
“Hemos podido realizar inversiones enormes de más de 120 millones de dólares en la conservación del uso del agua en las explotaciones y asegurarnos de que también estamos invirtiendo en asistencia técnica para que cada agricultor, ya sea que el inglés sea su primer idioma o no, a cualquier escala y en cualquier lugar del estado, tenga acceso. Hemos invertido fuertemente en distritos de conservación de recursos y en la Extensión Cooperativa de la Universidad de California para asegurarnos de que el conocimiento esté disponible, y de que incluso cuando disminuyan los fondos, tengamos el conocimiento y la red para ayudar a otros a adoptar estas prácticas o hacer estas inversiones.”
“También comenzamos con la necesidad de ahorrar agua. Hagámoslo con prácticas voluntarias y algunos dólares de incentivo. Los incentivos marcan una gran diferencia, especialmente para prácticas más nuevas, de modo que te des-riesgas ante la inversión de capital inicial y permites que los agricultores se lo prueben a sí mismos y a sus vecinos, para demostrar que realmente funciona. El retorno de la inversión para esto definitivamente justifica ampliar el uso de esta tecnología o este tipo de equipo, y esas han sido lecciones de aprendizaje muy importantes para nosotros.”
Q: Mirando hacia los próximos 10 años, ¿crees que California puede mantener su nivel actual de producción agrícola con las restricciones hídricas existentes?
A: “No hay duda, ya sabemos que habrá un futuro más caliente y más seco. Ya se ha calculado que habrá al menos un 10% menos de agua disponible debido a temperaturas más altas en años como éste, cuando la capa de nieve desapareció literalmente en poco tiempo, y hubo poca escorrentía por las temperaturas más altas y suelos más secos. Simplemente sabemos que eso es inevitable.”
“También sabemos que, debido a la sobreexplotación del pasado, para abordar el hundimiento y llevar nuestros niveles de aguas subterráneas a una base más sostenible, para que tengamos agua en tiempos de sequía, habrá menos agua disponible, así que hay un déficit de al menos 2 millones de acre-pies.”
“De cara al futuro, para los próximos 20 años, el Departamento de Recursos Hídricos de California está tratando de desarrollar un plan para otros 9 millones de acre-pies de agua que cubra una economía robusta, así como el crecimiento poblacional continuo. Todos tenemos mucho en juego para usar cada gota de agua con la precisión de su valor.”
“También sabemos que la disponibilidad y la calidad del agua son desafíos a nivel mundial, y creo que serán el mayor reto de la seguridad alimentaria mundial en los próximos años debido a lo valioso que es este recurso.”
Q: Hemos hablado mucho de cultivos especializados, cuya producción requiere mucha mano de obra. ¿Qué tan grave piensas que es la escasez de mano de obra agrícola hoy?
A: “La escasez ha sido un problema de décadas porque nuestra mano de obra agrícola aquí en la granja está envejeciendo, y también lo hacen los trabajadores agrícolas. Los cambios en la política migratoria han ejercido cierta presión, pero también ha habido cambios de un sector a otro. Todavía hay trabajo por hacer, pero se puede ver la tendencia en la agricultura de California y en la utilización de las visas H-2A para mantener la productividad aun con los costos más altos del programa H-2A.”
“También nos estamos preparando para un futuro en el que la tecnología y la automatización serán parte de nuestro porvenir. No estamos esperando a las nuevas herramientas y aparatos. Estamos invirtiendo como estado de California en desarrollo de la fuerza laboral, haciendo inversiones reales en nuestra población actual de trabajadores agrícolas con un programa llamado AgStep que les otorga certificaciones por competencias basadas en habilidades, las cuales luego se vuelven portátiles para dondequiera que trabajen, y ha sido ampliamente recibido y aclamado.”
“Soy optimista de que podrían haber menos empleos, pero serán empleos diferentes y, en muchos sentidos, mejores, y estarán basados en la experiencia de la fuerza laboral agrícola existente que tenemos hoy. Es muy importante para nosotros enfocarnos en ello, pero debemos hacer todo lo que podamos para aplicar la tecnología de forma adecuada en todas las escalas —pequeña, mediana y grande— para ser competitivos en costos.”
Q: La Proposición 12 de California entró en vigor el 1 de enero de 2024. ¿Qué dirías a los productores de ganado de otros estados que ven los estándares de California como algo que influye en la forma de hacer negocios, y qué han aprendido tú y el estado de California desde que se implementó?
A: “Fue votada por los ciudadanos de California. En el momento en que pasó, obtuvo la mayor mayoría de cualquier iniciativa de votación en su historia.”
“Tuvimos que hacer análisis que formaron parte de la educación de los votantes. Fue muy claro al trabajar con los economistas que revisaron esto que subiría el precio de estos productos en el estado de California. La legislación subsiguiente dejó muy claro que esto se aplicaría a todo lo vendido en este estado. Nadie está obligado a hacer cambios a menos que quieran vender en este mercado, y mucha gente hizo fila para certificarse y vender en este mercado porque había una prima por ello.”
“Diría que al final del día no estamos obligando a nadie que no vea la oportunidad económica a hacer nada.”
Q: Incluso antes de que Prop 12 entrara en vigor, ya se preveían grandes interrupciones en el suministro de carne de cerdo y en los precios al consumidor. ¿Cómo evalúas esas preocupaciones hoy? ¿Siguen existiendo interrupciones en la cadena de suministro y qué has aprendido desde la implementación?
A: “No hemos visto interrupciones en la cadena de suministro. Mucho fue pronosticado por los economistas que trabajaron en esto de que los grandes procesadores tendrían líneas dedicadas, tal como ocurre con un producto orgánico, para poder canalizar el producto hacia el estado de California.”
“Donde sí me preocupa es lo que significa para el precio del cerdo, que es una proteína muy asequible para muchas poblaciones de nuestro estado. En algunos de nuestros mercados más pequeños, la menor disponibilidad en ciertas comunidades puede tener un efecto perjudicial. Pero la votación de la gente habló, y nuestra labor aquí es ayudar a todos los que decidan cumplir.”
Q: En una visión más amplia, ¿ves Prop 12 como una política única de California, o esperas que medidas similares formen parte de una tendencia más amplia en la política nacional de alimentos y agricultura?
A: “Es algo cultural. Las generaciones más jóvenes se preocupan mucho. Siempre digo: ‘Gracias, Disney, por atribuir características humanas a nuestras pequeñas criaturas.’ Pero como sabes, Massachusetts aprobó su propia iniciativa. Hemos visto a varios estados aprobar leyes al respecto.”
“La conclusión es que ya había movimientos para hacer esto porque el bienestar animal y el cuidado de los animales importan a mucha gente, y creo que eso también se refleja en la abrumadora mayoría de californianos que votaron. Vi a muchas, muchísimas personas jóvenes. Ellos fueron los que estaban en las esquinas con carteles cuando Prop 12 pasó por el proceso.”
Q: A medida que te preparas para retirarte, ¿qué logros te enorgullecen más?
A: “Primero, poder conectar la agricultura climáticamente inteligente con el mercado, que es lo que el enfoque de ‘granja a la escuela’ ha estado haciendo para nosotros. Tengo una pasión por alimentar a las personas de forma saludable, y realmente empezar a la edad más temprana posible para crear un hábito de comer sano que beneficie al cuerpo y a la mente.”
“Me siento muy afortunada de haber trabajado junto a Jennifer Siebel Newsom en esta iniciativa. El gobernador está muy entusiasmado con esto como una forma de ayudar a lograr una mayor compra local a través de nuestras instituciones, donde nuestras escuelas son el mayor restaurante a diario, y al mismo tiempo está canalizando productos de agricultores locales a pequeña escala a medida que continúa creciendo, y están aplicando prácticas de agricultura climáticamente inteligente.”
“Y estoy muy orgullosa del trabajo que hemos hecho en agricultura climáticamente inteligente, además de las labores diarias de lo que hacemos en seguridad alimentaria. Veinte mil granjas cubiertas por la norma de productos del Acta de Modernización de la Seguridad Alimentaria, y luego todas las formas modernas en las que operamos nuestros programas de detección y erradicación cuando es necesario. Muchísimas tecnologías de insectos estériles y disruptores para problemas de plagas han sido muy emocionantes para mí. Y luego las inversiones que hemos hecho en nuestros dos laboratorios animales serán nuevos. El más nuevo entrará en línea a finales de este año.”
“Ha sido maravilloso ser parte de un sector dinámico como la agricultura en California, poder llevar lo que hemos aprendido y compartirlo con colegas de todo el país, y poder recorrer el estado y sentir asombro ante todas las personas que trabajan en la agricultura de California.”
“Soy la persona más afortunada que puedas conocer, y doy gracias cada día por esta oportunidad.”
Q: ¿Cuál es tu consejo para tu sucesor?
A: “Escucha a la gente y busca las afinidades. Siempre digo que hay más en común de lo que nos separa.”
“Yo diría que al principio trabajes para construir muy buenas y profundas relaciones con los demás miembros del gabinete porque hay muchos aspectos de nuestros estatutos para los que no tenemos autoridad desde el Departamento de Alimentos y Agricultura. Hemos podido usar el Environmental Farming Act Science Advisory Panel como una forma de plantear nuestros temas basados en la ciencia y en la agronomía de calidad, e involucrar a las agencias hermanas. Pero si no tienes a tus agencias hermanas dispuestas a devolver tus llamadas o a mirar alrededor de una sala y decir: ‘Oh, ¿dónde está el Departamento de Agricultura en el proceso regulatorio?’, entonces siempre irás con retraso.”
“Insto a todos mis sucesores a enfocarse realmente en la relación de trabajo con sus colegas y con el gabinete para que, cuando tengan la oportunidad de plantear un tema de preocupación o una vía alternativa para alcanzar el resultado final que todos desean, puedan asegurarse de que quieren atender su llamada.”